白小姐开奖现场直播中心
“习大大”一词英文如何翻译
发布日期:2021-09-28 13:17   来源:未知   阅读:

  “哪些事件会登上2015年中国的头条?”对此,美国《外交政策》给出提名——“一带一路”。

  习主席在2013年9月和10月分别提出建设“新丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的战略构想,强调相关各国要打造互利共赢的“利益共同体”和共同发展繁荣的“命运共同体”。

  日本《外交家》杂志刊文盘点中国2014年五大外交成就,“一带一路”倡议榜上有名。文章提出,“一带一路”倡议在2013年显现出良好的开端,其核心是实现与其他发展中国家甚至是亚洲、非洲以及欧盟的发达国家之间的共同发展。2014年底,诺贝尔经济学奖得主斯蒂格利茨预言“中国世纪从2015年开始”,香港六和开奖现场结果74期开场给果,称“中国以经济总量第一的姿态进入2015年”。

  关于“一带一路”,外媒报道很多,去年人民日报已多次推出相关报道,就不在此一一重复。

  2014年8月8日,美国总统奥巴马在《纽约时报》的专访中,当被问到“许多美国人都认为,中国正在某些领域赶上、乃至超过美国的看法是否正确”时称,中国过去30年来一直在搭美国便车(Free Rider)。话语里酸溜溜的味道浓得很。

  实际上,中国不仅要让自己的经济发展起来,也在努力带动周边国家的经济发展。在访问蒙古国时,习主席有这样一句话:“欢迎大家搭乘中国发展的列车,搭快车也好,搭便车也好,我们都欢迎,正所谓‘独行快,众行远’。”这席话,暖到了蒙古国人民的心里,也暖到了“一带一路”沿途国家人们的心里。

  习大大出访中亚期间,各国领导人纷纷表达加入其中的强烈愿望(详情请查看镜鉴精彩系列“跟着习大大去出访”)。

  且不说对比习大大欢迎大家搭中国便车的表述,高下自见,外媒对美国在伊拉克问题上的这种转移视线的做法,也不甚满意。

  《外交学者》刊文表示,奥巴马的“中国搭便车”言论是不公平且具有误导性的。“奥巴马此刻批评中国是不明智的,也是不符合实际的,因为中国正在通过其他同样重要的途径来帮助伊拉克解决问题。”

Copyright © 2002-2011 DEDECMS. 织梦科技 版权所有 Power by DedeCms